Brendan's profileFantasy world ... l'antr...PhotosBlogListsMore Tools Help
    January 15

    *** !_--- Snow Patrol ---_!***



    Snow patrol ~ Set the fire to the third bar
     


    Je trouve la carte et dessine une ligne droite
    Par dessus les rivières, fermes et frontières
    La distance d'ici à l'endroit où tu pourrais être
    Je la vois à seulement quelques longueurs de doigts
    J'ai touché l'endroit où je pourrais trouver ton visage
    Mon doigt accentu les distants endroits sombres

    J'ai accroché mon manteau dans le premier bar
    Je n'ai pas pu trouver la paix jusque là
    Les rires pénétrèrent mon silence
    Comme un homme saoul trouve des défauts à la science
    Leurs mots, principalement des bruits
    Des fantômes avec juste des voix
    Tes mots dans ma mémoire
    Sont comme de la musique pour moi

    Je suis à des kilomètres de là où tu es
    Je m'allonge sur le sol glacé, Je
    Je prie que quelque chose vienne me chercher
    Et me déposer dans la chaleur de tes bras

    Après que j'ai voyagé si loin
    Nous mettrons le feu au troisième bar
    Nous nous partagerons l'un l'autre comme une île 
    Jusqu'à ce que l'épuisement ferme nos paupières
    Et que nous rêvions, nous nous emballerons au
    Dernier endroit, là où nous avons cessé
    Ta peau douce est en train de pleurer
    Reflet d'une joie que tu ne peux garder en toi
     
     

    Je suis à des kilomètres de là où tu es
    Je m'allonge sur le sol glacé, et Je
    Je prie que quelque chose vienne me chercher
    Et me déposer dans la chaleur de tes bras

    Je suis à des kilomètres de là où tu es
    Je m'allonge sur le sol glacé, et Je
    Je prie que quelque chose vienne me chercher
    Et me déposer dans la chaleur de tes bras

     

     

    Commentaires : pick up = s'emballer dans le sens s'embrasser lol (j'ai eu du mal à trouver cette traduction)
    Pour moi, Après que j'ai voyagé si loin signifie son voyage à travers l'alcool, Nous mettrons le feu au troisième bar signifie qu'il s'y enflamerons, Nous nous partagerons l'un l'autre comme une île signifie qu'ils partageront leur deux corps pour en faire qu'un.
    Je ne peux pas garantir que la traduction est totalement correct le paragraphe 4 étant très complexe à traduire et pouvant faire ressortir différentes significations !!!
    Personnelement je pense que c'est un couple séparé par la distance. L'homme peut retrouver sa copine sur une carte les distances n'étant pas les mêmes, mais lorsqu'il s'agit de la retrouver en vrai, il n'y arrive pas. Il commence le trajet en voiture mais étant trop loin il s'arrête dans le premier bar et se morfond dans l'alcool, le seul endroit où ilarrive à la retrouver.

    Proposez vos avis dans les commentaires, merci d'avance.